Was genau
ist das?
Freie Trauungen sind so faszinierend, weil sie individuell auf eure Bedürfnisse eingehen und euch sehr viel Gestaltungsfreiheit geben. Was immer ihr euch vorstellt (oder bis jetzt noch nicht vorstellen konntet) können wir zusammen wahr werden lassen.
Es geht darum, Wünsche und Träume so umzusetzen, dass es weitab von Reglements und Einschränkungen für euch bleibt. Eure Traum-Zeremonie am Strand ist genauso möglich wie im eigenen Garten oder im Wald, auf dem Schiff oder im Flugzeug! Allein (Elopment) oder mit Gästen!
What exactly
is this?
Free wedding ceremonies are so fascinating because they are individually tailored to your needs and give you a lot of freedom. Whatever you imagine (or have not yet been able to think about), we can make it come true together. It’s about realizing your wishes and dreams in a way that is far removed from any rules or restrictions.
Your Dream ceremony on the beach is just as possible as in your own garden or in the forest, on a ship or in an airplane. Alone (Elopement) or with guests.
Was ist
möglich?
Absolut alles ist möglich!
Wir können gemeinsam tolle Ideen für ein individuelles Setting eurer Kernzeremonie ausarbeiten, herausfinden, was euch wichtig ist und euren Bedürfnissen entspricht. Ihr bestimmt euere romantischen Highlights. Wir können persönliche Traurituale genauso miteinbinden wie spezielle Themen (Motto) für eure Hochzeit.
What is
possible?
Absolutely anything is possible!
Together we can work out great ideas for an individual setting for your core ceremony, find out what is important for you and meets your needs. You decide on your romantic highlights. We can incorporate personal wedding rituals as well as special themes (Motto) for your wedding.
Wie
läuft’s ab?
Wenn ihr Kontakt aufgenommen habt, gibt es ein Kennenlerngespräch, in dem wir feststellen, ob wir zueinander passen oder nicht, das kann online stattfinden, bei euch zuhause oder auf neutralem Boden in einem Café ,etc … wann immer es euch passt (wenn wir nicht zueinander passen, hören wir an dieser Stelle auf und es entstehen euch keine Kosten).
How does
it work?
Once you have contacted me, we will have an introductory meeting to find out whether we are a good match or not. This can take place online, at your home or on neutral ground in a Café,etc. … (if we don’t match together we will stop at this point and you will not incur any costs).
Zeitleiste
Wenn die Chemie stimmt: dann geht es mit dem Traugespräch weiter. Das ist ein zweites Treffen oder Online-Meeting, in dem wir nähere Details zu Euch und dem besonderen Setting eurer individuellen Zeremonie besprechen.
Danach gehe ich mit Herz in die Vorbereitung der Traurede, die frei von jeglicher KI oder Copypastes ist.
Ca. 1 Woche vor eurem grossen Tag werden wir ein Abschlussgespräch führen, um nochmals letzte Details eurer Kernzeremonie zu besprechen und zu aktualisieren. Das können wir telefonisch oder online machen.
Dann kommt euer grosser Tag und ich werde euch begleiten und die ganze Zeit bis dahin für euch da sein. Ihr geniesst den Moment, dieser Tag gehört euch! Anschliessend bekommt ihr noch die Trau-Urkunde.
Timeline
If the chemistry is right: then we continue with the wedding consultation. This is a second (online-)meeting in which we discuss more details about you and the special setting of your individual ceremony.
After that, I put my heart into preparing the wedding speech, which is free of any AI or copy pastes.
Approximately 1 week before your big day, we will have a final meeting to discuss ans update the final details of your core ceremony. This can be done by phone or online again.
Then your big day comes and I will be there to accompany you the whole time. You enjoy the moment, this day belongs to you. Afterwards you will receive your wedding certificate.
Ich freue mich schon auf euch.
I am already looking forward to seeing you.